| ← Bab Sebelumnya (Membuat permintaan) | | Daftar Isi | | Bab Berikutnya (Mengakhiri bagian 4) → |
| Angka | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 漢字 | 一 | 二 | 三 | 四 | 五 | 六 | 七 | 八 | 九 | 十 |
| ひらがな | いち | に | さん | し/よん | ご | ろく | しち/なな | はち | きゅう | じゅう |
Sebagaimana tertulis, 4 bisa dibaca 「し」 maupun 「よん」 dan 7 bisa dibaca 「しち」 maupun 「なな」. Pada dasarnya, keduanya sama-sama bisa digunakan sampai 10. Tapi, di atas sepuluh, cara membacanya hampir selalu 「よん」 dan 「なな」. Secara umum, 「よん」 dan 「なな」 lebih sering dipakai dibanding 「し」 dan 「しち」 pada sebagian besar kasus.
Kamu bisa menghitung dari 1 sampai 99 hanya dengan sepuluh angka tersebut. Bahasa Jepang dalam hal ini lebih mudah dibanding bahasa Indonesia sebab tidak ada perkecualian seperti "lima belas". Di bahasa Jepang, kamu membacanya sebagai "sepuluh lima".
(1) 三十一 (さんじゅういち) = 31
(2) 五十四 (ごじゅうよん)= 54
(3) 七十七 (ななじゅうなな)= 77
(4) 二十 (にじゅう) = 20
Perhatikan bahwa bilangan selalu ditulis menggunakan kanji seperti 十二 atau angka seperti 12 karena hiragananya akan menjadi panjang dan susah dipahami.
| Angka | 100 | 1,000 | 10,000 | 10^8 | 10^12 |
|---|---|---|---|---|---|
| 漢字 | 百 | 千 | 万 | 億 | 兆 |
| ひらがな | ひゃく | せん | まん | おく | ちょう |
Perhatikan bahwa bilangannya melompat 4 digit dari 10^4 menjadi 10^8 pada perubahan 万 ke 億. Ini karena di Jepang memang pembagiannya berbasis 4 digit. Setelah kamu mencapai 1万 (10,000), kamu memulai lagi sampai mencapai 9,999万, yang pada akhirnya menjadi 1億 (100,000,000). Ngomong-ngomong, 百 adalah 100 dan 千 adalah 1,000, tapi untuk satuan di atasnya kamu perlu menempelkan 1 sebelum satuannya, misalnya 一万 (10^4)、一億 (10^8)、 dan 一兆 (10^12).
Sekarang kamu bisa menghitung sampai 9,999,999,999,999,999 atau misalnya 9,999兆 dengan merantai angka-angkanya seperti sebelumnya. Tapi di sini muncul satu masalah. Coba mengatakan 「いちちょう」 、「ろくひゃく」、「さんせん」 dengan sangat cepat. Kamu akan sadar bahwa itu susah dilakukan karena suara konsonan yang mirip muncul berulang. Oleh karenanya, orang Jepang pada akhirnya mengucapkannya sebagai 「いっちょう」、 「ろっぴゃく」、dan 「さんぜん」 untuk meminimalisir gerakan mulut. Kita telah membahas perubahan suara seperti ini di akhir bab Kanji. Sayangnya, bagi kita hal ini malah membuat kita lebih susah untuk mengingat kapan harus membaca yang mana. Inilah daftar semua perubahan suara yang ada:
| Numerals | 漢字 | ひらがな |
|---|---|---|
| 300 | 三百 | さんびゃく |
| 600 | 六百 | ろっぴゃく |
| 800 | 八百 | はっぴゃく |
| 3000 | 三千 | さんぜん |
| 8000 | 八千 | はっせん |
| 10^12 | 一兆 | いっちょう |
(1) 四万三千七十六 (よんまんさんぜんななじゅうろく) = 43,076
(2) 七億六百二十四万九千二百二十二 (ななおくろっぴゃくにじゅうよんまんきゅうせんにひゃくにじゅうに) = 706,249,222
(3) 五百兆二万一 (ごひゃくちょうにまんいち) = 500,000,000,020,001
Ingat bahwa pada umumnya, bilangan-bilangan besar ditulis menggunakan angka karena pada kasus tersebut penulisan kanjinya menjadi semakin susah untuk dipahami.
Kamu mungkin bertanya-tanya bagaimana cara mengucapkan angka yang lebih besar lagi, tapi pada kenyataannya kamu akan jarang menggunakan 「億」 apalagi 「兆」. Saya bisa menjamin bahwa kamu tidak perlu tahu lanjutannya, tapi kalau yang penasaran silahkan lihat daftarnya.
Untuk bilangan negatif, semuanya sama seperti bilangan positif namun kamu perlu mengawalinya dengan 「マイナス」.
(1) マイナス二十九 = -29
Mengucapkan nama-nama bulan sebetulnya lebih mudah dibandingkan dengan bahasa Indonesia, sebab yang perlu kamu lakukan hanyalah menuliskan angkanya (baik dengan angka maupun kanji) dan menambahkan 「月」 yang dibaca 「がつ」. Namun perhatikan bahwa April (4月), Juli (7月), dan September (9月) dibaca masing-masing 「しがつ」、 「しちがつ」、dan 「くがつ」.
Akhirnya kita masuk ke hari-hari dalam satu bulan yang mulai membuat pusing kepala. Hari pertama suatu bulan dinamakan 「ついたち」 (一日); berbeda dengan 「いちにち」 (一日), yang berarti "satu hari". Selain ini dan beberapa perkecualian lain yang akan kita bahas sebentar lagi, kamu tinggal mengatakan angkanya dan menambahkan 「日」 yang dalam kasus ini dibaca 「にち」. Sebagai contoh, tanggal 26 menjadi 26日 (にじゅうろくにち). Cukup mudah, hanya saja, untuk 10 hari pertama, hari ke-14, 19, 20, dan 29, kamu harus menghafalkan bacaan khususnya. Kalau kamu benci menghafal, kamu harus berusaha lebih keras di sini. Perhatikan bahwa kanjinya tetap namun bacaannya berubah.
| Tanggal ke- | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 14 | 19 | 20 | 24 | 29 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 漢 字 |
一 日 |
二 日 |
三 日 |
四 日 |
五 日 |
六 日 |
七 日 |
八 日 |
九 日 |
十 日 |
十 四 日 |
十 九 日 |
二 十 日 |
二 十 四 日 |
二 十 九 日 |
| ひ ら が な |
つ い た ち |
ふ つ か |
み っ か |
よ っ か |
い つ か |
む い か |
な の か |
よ う か |
こ こ の か |
と お か |
じ ゅ う よ っ か |
じ ゅ う く に ち |
は つ か |
に じ ゅ う よ っ か |
に じ ゅ う く に ち |
Di Jepang, format penulisan tanggal lengkap mengikuti format tanggal internasional yaitu: XXXX年YY月ZZ日. Sebagai contoh adalah: 2003年12月 2日
| Indonesia | jam 4 | jam 7 | jam 9 |
|---|---|---|---|
| 漢字 | 四時 | 七時 | 九時 |
| ひらがな | よじ | しちじ | くじ |
Menit ditandai dengan 「分」 yang umumnya dibaca 「ふん」 namun memiliki perkecualian berikut:
| Indonesia | 1 menit | 3 menit | 4 menit | 6 menit | 8 menit | 10 menit |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 漢字 | 一分 | 三分 | 四分 | 六分 | 八分 | 十分 |
| ひらがな | いっぷん | さんぷん | よんぷん | ろっぷん | はっぷん | じゅっぷん |
Untuk angka yang lebih besar, kamu menggunakan bacaan normal untuk digit atasnya dan menggunakan bacaan yang telah dijelaskan di atas untuk bagian 1 sampai 10 di akhirnya. Sebagai contoh, 24 menit adalah 「にじゅうよんぷん」 (二十四分) dan 30 menit adalah 「さんじゅっぷん」 (三十分). Ada juga bacaan yang lebih jarang namun bisa ditemui juga misalnya 「はちふん」 untuk 「八分」 dan 「じっぷん」 untuk 「十分」 (yang ini hampir tidak pernah dipakai).
Cara menyebutkan detik adalah angkanya ditambah 「秒」, yang dibaca 「びょう」. Tidak ada perkecualian di sini.
Beberapa contoh waktu:
(1) 1時24分(いちじ・にじゅうよんぷん) - 1:24
(2) 午後4時10分 (ごご・よじ・じゅっぷん) - 4:10 Sore
(3) 午前9時16分 (ごぜん・くじ・じゅうろっぷん) - 9:16 Pagi
(4) 13時16分 (じゅうさんじ・じゅうろっぷん) - 13:16
(5) 2時18分13秒 (にじ・じゅうはっぷん・じゅうさんびょう) - 2:18:13
(1) 二時間四十分 (にじかん・よんじゅっぷん) - 2 jam 40 menit (bedakan dengan "jam 2:40")
(2) 二十日間 (はつかかん) - 20 hari (bedakan dengan "tanggal 20")
(3) 十五日間 (じゅうごにちかん) - 15 hari
(4) 二年間 (にねんかん) - dua tahun
(5) 三週間 (さんしゅうかん) - tiga minggu
(6) 一日 (いちにち) - 1 hari
Seperti telah disebutkan sebelumnya, selang waktu satu hari adalah 「一日」
(いちにち) yang berbeda dengan tanggal 1 suatu bulan:
「ついたち」.
Pengucapan yang perlu diperhatikan saat menghitung minggu adalah satu minggu: 「一週間」 (いっしゅうかん) dan 8 minggu: 「八週間」 (はっしゅうかん).
Untuk menghitung jumlah bulan, kamu tinggal menggunakan angka biasanya lalu menambahkan 「か」 dan 「月」 yang di sini dibaca sebagai 「げつ」 dan bukan 「がつ」. 「か」 yang digunakan di sini biasanya ditulis dengan katakana kecil 「ヶ」 yang sebetulnya membingungkan sebab di sini cara membacanya adalah 「か」 dan bukan 「け」. Katakana kecil 「ヶ」 sama sekali berbeda dengan katakana normal 「ケ」, karena sebenarnya dia adalah singkatan penulisan kanji 「箇」, kanji yang aslinya digunakan dalam menghitung bulan. Katakana kecil 「ヶ」 ini juga digunakan di beberapa nama tempat misalnya 「千駄ヶ谷」 dan juga pada pencacah lain, misalnya pencacah lokasi yang akan dibahas belakangan.
Dalam menghitung bulan, perhatikan perubahan suara berikut:
| Indonesia | 1 bulan | 6 bulan | 10 bulan |
|---|---|---|---|
| 漢字 | 一ヶ月 | 六ヶ月 | 十ヶ月 |
| ひらがな | いっかげつ | ろっかげつ | じゅっかげつ |
Seperti menit, angka yang lebih besar dari 10 mengulang lagi penggunaan suara untuk 1 sampai 10.
(1) 十一ヶ月 (じゅういっかげつ) - 11 bulan
(2) 二十ヶ月 (にじゅっかげつ) - 12 bulan
(3) 三十三ヶ月 (さんじゅうさんかげつ) - 33 bulan
| 日本語 | Kasus penggunaan |
|---|---|
| 人 | Untuk menghitung jumlah orang |
| 本 | Untuk menghitung benda berbentuk silinder panjang seperti botol atau sumpit |
| 枚 | Untuk menghitung benda tipis seperti kertas atau baju |
| 冊 | Untuk menghitung benda seperti buku |
| 匹 | Untuk menghitung binatang kecil seperti kucing dan anjing |
| 歳 | Untuk menghitung umur makhluk hidup seperti orang |
| 個 | Untuk menghitung benda kecil (umumnya bulat) |
| 回 | Untuk menghitung jumlah kejadian (sekali, dua kali, dsb.) |
| ヶ所(箇所) | Untuk menghitung jumlah lokasi |
| つ | Untuk menghitung benda umum yang tidak memiliki pencacah atau yang pencacahnya sangat langka |
| 人 | 本 | 枚 | 冊 | 匹 | 歳 | 個 | 回 | ヶ所(箇所) | つ | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | ひとり | いっぽん | いちまい | いっさつ | いっぴき | いっさい | いっこ | いっかい | いっかしょ | ひとつ |
| 2 | ふたり | にほん | にまい | にさつ | にひき | にさい | にこ | にかい | にかしょ | ふたつ |
| 3 | さんにん | さんぼん | さんまい | さんさつ | さんびき | さんさい | さんこ | さんかい | さんかしょ | みっつ |
| 4 | よにん | よんほん | よんまい | よんさつ | よんひき | よんさい | よんこ | よんかい | よんかしょ | よっつ |
| 5 | ごにん | ごほん | ごまい | ごさつ | ごひき | ごさい | ごこ | ごかい | ごかしょ | いつつ |
| 6 | ろくにん | ろっぽん | ろくまい | ろくさつ | ろっぴき | ろくさい | ろっこ | ろっかい | ろっかしょ | むっつ |
| 7 | しちにん | ななほん | ななまい | ななさつ | ななひき | ななさい | ななこ | ななかい | ななかしょ | ななつ |
| 8 | はちにん | はちほん | はちまい | はっさつ | はっぴき | はっさい | はっこ | はちかい | はっかしょ | やっつ |
| 9 | きゅうにん | きゅうほん | きゅうまい | きゅうさつ | きゅうひき | きゅうさい | きゅうこ | きゅうかい | きゅうかしょ | ここのつ |
| 10 | じゅうにん | じゅっぽん | じゅうまい | じゅっさつ | じゅっぴき | じゅっさい | じゅっこ | じゅっかい | じゅっかしょ | とお |
Perubahan suara yang ada ditandai. Kamu tidak menghitung 0 karena tidak ada bendanya untuk dihitung. Untuk kasus tersebut kamu tinggal menggunakan 「ない」 atau 「いない」. Tabel di atas ditulis dengan hiragana, namun tentunya yang umum adalah menggunakan angka atau kanji angka lalu diikuti kanji pencacahnya. Perkecualiannya adalah 「とお」 yang ditulis 「十」.
Untuk angka yang lebih besar, seperti yang sudah kamu duga ucapan untuk digit besarnya tidak memiliki perkecualian dan untuk ucapan digit terakhir kamu menggunakan bacaan untuk 1 sampai 10 pada tabel atas. Perkecualiannya hanyalah 「一人」 dan 「二人」 yang bacaannya berubah menjadi beraturan yaitu 「いち」 dan 「に」 untuk orang di atas 10. Jadi 「一人」 adalah 「ひとり」 tapi 「11人」 dibaca 「じゅういちにん」. Lalu pencacah umum 「~つ」 hanya berlaku sampai 10 benda. Di atasnya, kamu hanya perlu menyebutkan angkanya tanpa perlu pencacah apapun.
Catatan: Pencacah umur seringkali ditulis 「才」 untuk mereka yang malas menulis kanji benarnya yang lebih rumit. Lalu, umur 20 tahun biasanya dibaca 「はたち」 dan bukan 「にじゅっさい」.